Deutsche Post: Bitte keine Russen!
Wie der ehemalige Staatsbetrieb Ausländer diskriminiert
Für viele der fast eine Million in Deutschland lebenden Russen gibt es bei weder Online-Konten noch ein De-Mail-Postfach. Die Deutsche Post erkennt ihre Identität nicht an - einen sachlichen Grund gibt es nicht.
Von Tim Gerber Donnerstag, 17.11.2011, 7:30 Uhr|zuletzt aktualisiert: Freitag, 08.01.2016, 14:41 Uhr Lesedauer: 3 Minuten |
Irina G.* kam vor 15 Jahren mit ihrem Mann, einem deutschen Spätaussiedler aus Sibirien nach Deutschland. Sie fühlt sich wohl hier, die Kinder haben angefangen zu studieren, und damit die deutsch-russische Familie ihr Häuschen schneller abzubezahlen, hat sie nun auch Arbeit gesucht und gefunden. Nun braucht sie auch ein eigenes Konto und wird im Internet bei einer Direktbank fündig wie Millionen von Deutschen. Sie lädt die Formulare herunter und geht damit zur Post. Dort muss sie für die Konto-Eröffnung ihre Identität nachweisen, das schreibt das Geldwäschegesetz vor.
Bislang hatte Irina G. damit keine Schwierigkeiten, aber nun sagt ihr der Mann am Schalter, er könne ihre Bankunterlagen nicht bearbeiten, weil er ihren russischen Pass nicht lesen kann, der sei ja „auf Russisch“. Der Postmann lässt sich auch auf keine Diskussion ein, er habe da seine Vorschriften, Irina G. kommt unverrichteter Dinge nach Hause, ein Konto kann sie mit ihrem russischen Pass nicht eröffnen.
Dass der Mann am Schalter nicht die Russische Sprache, sondern die kyrillische Schrift meinte und dass nicht jeder Provinzangestellte des Weltkonzerns DHL diese in Europa neben der Lateinischen am weitesten verbreitete Schrift lesen kann, wollen wir mal nachsehen. Aber der Pass von Irina ist taufrisch und die Russen stellen seit vielen Jahren nur Pässe aus, die den von der Internationalen Organisation für Zivilluftfahrt (ICAO) entwickelt und von der internationalen Standardisierungsorganisation ISO beschlossen sind. Folglich sind alle wichtigen Angaben im Pass sowohl in kyrillischer als auch lateinischer Schrift ausgeführt und die Einträge sind auf Russisch und auf Englisch beschriftet.
Da viele der fast eine Million in Deutschland lebenden Russen – meist Familienangehörige von Spätaussiedlern – inzwischen solche Probleme mit der Post haben, die sie bisher nicht kannten, liegen der für die Aufsicht über den früheren Staatsmonopolisten zuständigen Bundesnetzagentur mehrere Beschwerden vor, die sie derzeit prüft. In einer Stellungnahme, die MiGAZIN vorliegt, heißt es von Seiten der Post wörtlich: „In dem russischen Ausweis sind zwar alle für das Postident-Verfahren benötigten Angaben enthalten, allerdings ist die Ausstellungsbehörde nur in kyrillischer Schrift vermerkt. Die Ausstellungsbehörde ist für die Mitarbeiter in den Filialen somit nicht lesbar. Aus diesen Gründen können wir den Ausweis im Rahmen des Postident-Verfahrens nicht akzeptieren. Hierfür bitten wir um Verständnis.“
Obwohl man die ausstellende Behörde gar nicht wissen muss, will die Post die Pässe nicht anerkennen. Einen sachlichen Grund dafür nennt sie nicht, man muss ihr also Fremdenfeindlichkeit unterstellen. Da die Post bei derartigen Verfahren nach wie vor faktisch ein Monopol hat, gibt es künftig für in Deutschland lebende Russen weder Online-Konten noch ein De-Mail-Postfach. Das gilt für Irina G. wie für den Gastprofessor oder den angeworbenen Informatiker, für den die schwarz-gelbe Koalition wegen des Fachkräftemangels gerade die Aufenthaltsbedingungen erleichtern will. Macht das Beispiel Schule, dann heißt es womöglich auch für Bulgaren, Serben und Griechen bald, dass sie auf dem Papier nicht existieren, jedenfalls nicht für die Deutsche Post.
*die Person ist erfunden, ihre Geschichte beruht aber auf einem realen Fall. Gesellschaft Leitartikel
Wir informieren täglich über das Wichtigste zu Migration, Integration und Rassismus. Dafür wurde MiGAZIN mit dem Grimme Online Award ausgezeichnet. Unterstüzte diese Arbeit und verpasse nichts mehr: Werde jetzt Mitglied.
MiGGLIED WERDEN- Wieder Obergrenze CSU fordert Asylrecht-Aus und Abschiebung aller…
- Staatsanwalt Vater des Hanau-Attentäters provoziert Hinterbliebene
- Stoff für Populismus Bürgergeld: Was die gestiegene Ausländerquote bedeutet
- Netzwerke Führen aus der zweiten Reihe hat bei der AfD Tradition
- Europäischer Gerichtshof „Sicherer Drittstaat“ muss im gesamten Gebiet als…
- Rechte Stimmung bedient Asylbewerber arbeiten für 80 Cent die Stunde
Habe das selbe Problem als Ägypter. Egal was man sagt , kriegt man die dämliche Antwort „die Schrift ist nicht lesbar .“ und wenn man nach einer Lösung fragt, wissen die auch nicht. Naja, an sowas muss doch von der deutschen Post gedacht werden.
Letztes mal habe ich gesagt, dass man an der Stelle der Ausstellungsbehörde ein Minus schreiben soll, wenn man die kyrrilischen Buchstaben nicht versteht, aber so eine Anforderung stellt. Die Postmitarbeiterin hat mir gesagt, dass die PostIdent wird dann nicht akzeptiert. Ich brauchte Postident für E-Postbrieft der Deiutsche Post AG. Naja, habe ich doch den Zugang zum Portal epost.de bekommen.
Soll ich wirklich noch eine Übersetzung eines Internationalen Passes mitnehmen? Wird die Überzetzung annerkant? Soll das Postident sicher sein, als Zoll und EU Grenze?
Ist das Anforderung der Deutsche Post AG rechtmäßig, weil die Firmen die Postident anfordern, brauchen nur Vorname, Name und Geburtstag des Persons.
Ich als Japanerin habe auch keine Chance, da in meinem japanischen Pass kein Geburtsort steht. Dort steht nur, wo dein Familienbuch liegt. Wenn man nach der Geburt umgezogen ist und das Familienbuch verlegt hat, hat keine Chance bei der deutschen Post. Ich habe mehrmals probiert, das verständlich zu erklären. Keine Chance. Ich habe sonst soviele offizielle Dokuente, die ich vorlegen kann: Deutscher Führerschein, Heiratsurkunde etc.. Keine Chance. Ein Postangestellter hat sogar ein halbfertiges Formular vor meinen Augen zerrissen und in die Luft geschmissen, da ich eine kleine Asiatin angeblich „rebellier“ habe. Diskriminierung pur… Seitdem habe ich eine Allergie gegen Postident. […]
Ich habe meinen Reisepassport zusätzlich übersetzen lassen. Das hat aber nicht geholfen. Der Postangestellte meinte, er dürfe ins Computer nur jene Informationen eintragen, die direkt im Pass stehen. Beglaubigte übersetzungen existieren für die Post nicht!
Gerade eben genauso erlebt, wie im Artikel beschrieben.
Das habe ich heute erlebt. Zwei mal versucht, beide Mitarbeiterinnen meinten, es sei nicht möglich die Identität nachzuweisen. Der Filialleiter hat das nur bestätigt. Wege und Möglichkeiten aufzuzeigen, wen man das Problem lösen kann – notariell, mit einer Übersetzung u.s.w. wollte man nicht aufzeigen!
Auch keine schriftliche Absage mit der Nennung der Rechtsgrundlage habe ich erhalten.
Somit wird ein gültiger Ausweisdokument bzw. Pass als solches nicht anerkannt. Das ist eine reine Schikane und diskriminierend.
Ende des Jahres 2016, immer noch dasselbe mit der Deutsche Post.
Der einzige Verbesserung ist bei Ing-Diba mit web Identität, dort dürfen Sie nachfragen über diese zwei Stelle und von meine Wörter eintragen.