MiGAZIN

Migration und Integration in Deutschland

[Es würde im Interesse der deutschen Arbeiter liegen, wenn wir sie zu Fachkräften ausbilden.] Dafür müssen wir natürlich dann die relativ primitiveren Arbeiten … von ausländischen Arbeitskräften besorgen lassen.

Bundeswirtschaftsminister Ludwig Erhard, NWDR-Interview vom 9. April 1954

Ein Fremdwoerterbuch

Typisch türkische Oma. Keine Chance.

„Kacke! Alles kacke.“ Es ist Montagmorgen. Ich stehe an der Bahnhaltestelle und höre jemanden auf Türkisch meckern. „Diese bescheuerten Rolltreppen. Nichts funktioniert hier! Wäre ich doch bloß zu Hause geblieben.“

VONKübra Gümüşay

 Typisch türkische Oma. Keine Chance.
Kübra Gümüşay, 22, ist Kolumnistin bei der taz, schreibt als freie Jour- nalistin für verschiedene Publikationen und betreibt den Blog ein-fremdwoer- terbuch.com. Sie studiert Politikwissenschaften in Hamburg und zuvor an der SOAS in London. Kübra ist Gründungsmitglied von Zahnräder, einem Netzwerk von engagierten und aktiven Muslimen in Deutschland.

DATUM28. April 2011

KOMMENTARE5

RESSORTAktuell, Meinung

QUELLE Erstveröffentlichung taz

SCHLAGWÖRTER , , , , , ,

DRUCKENAnsicht

MEHR ZUM ARTIKEL

DANKE,
ich möchte MiGAZIN auch in Zukunft lesen!

Ich schaue mich neugierig um. Eine alte türkische Oma, das Kopftuch fest unter dem Kinn geknotet, besteigt grummelig die letzte Treppenstufe und betritt den Bahnsteig. Sie atmet erschöpft ein und aus und schaut sich skeptisch um. Sie entdeckt mich, unsere Blicke treffen sich. Sie neigt den Kopf zur Seite, mustert mich durchdringend und stratzt dann mit ihren Stützstrümpfen entschlossen direkt auf mich zu. Ich bekomme Panik.

„Sprichst du Türkisch, meine Tochter?“, fragt sie mich. Dann lacht sie. Überflüssige Frage! „Ach, meine Schöne“, sagt sie, „Allah sei Dank, dass ich dich gefunden habe.“ Sie schlingt ihre Arme um meine Hüfte, um mich fest an sich zu drücken. Klein, pummelig weich und stark zugleich – so typisch türkische Oma halt. Ich ergebe mich. Dagegen habe ich keine Chance.

Sie hakt sich bei mir unter und beginnt einen langen Monolog über ihre Bus- und Bahn-Odyssee. Wenn sie schimpft, schüttle ich eifrig den Kopf und empöre mich mit ihr. Ihr Mann liegt seit einigen Wochen im Krankenhaus. Normalerweise fährt ihre Tochter sie dahin, heute konnte sie nicht. Deshalb wagte sie sich alleine durch den verwirrenden Schilder-Dschungel. „Allah ist Zeuge, ich bin doch jeden Tag bei ihm. Was bin ich so doof und gehe auch heute hin?“, ärgert sie sich. „Na, vielleicht hat das auch sein Gutes“, will ich entgegnen. Sie unterbricht mich: „Verwöhn deinen Mann ja nicht! Kacke ist das. Kacke.“

Kacke sind übrigens auch die Umbauarbeiten, an denen wir vorbeilaufen, die Treppen, der Hund, an dem wir vorbeigehen, und die Sitze in der Bahn, auf die wir uns setzten. Dabei rümpft sie die Nase. „Hör mir zu, meine Tochter“, sagt sie und beugt sich zu mir vor. Ihr Kopftuch ist nach hinten gerutscht, eine Strähne lugt hervor. „Vor dreißig Jahren, als ich nach Deutschland kam, sagte man mir, ich solle meinen Führerschein machen. Warum, dachte ich damals. Ich hatte doch einen starken Mann, gesund und kräftig. Der tat alles für mich. Und jetzt? Jetzt steht das Auto vor der Tür und niemand fährt es.“ Sie schüttelt den Kopf und ärgert sich. „Guck dir die Deutschen an! Meine Nachbarin ist 80 und düst mit ihrem Auto durch Berlin. Ach, ich war dumm und naiv. Deshalb sag ich dir, meine Schöne: Lerne eine Sache, falte sie zusammen und klemme sie in ein Loch in der Wand. Irgendwann wirst du sie brauchen. So Allah will.“ Sie nickt mir ermutigend zu. Ich lächle.

Gleich muss ich aussteigen. „Und noch was: Vertreib deine Zeit nicht mit Kochen! Guck, ich hab so viel gekocht und getan, mein Mann ist trotzdem krank geworden. Kacke.“ Sie grübelt. Irgendwas will sie mir noch mitgeben. „Und räum auch nicht so viel auf. Ein bisschen Unordnung macht nichts.“

Ich lächle und bedanke mich. Sie wünscht mir nicht zu viele Kinder und betet für mich. „Warte, meine Tochter“, ruft sie mir noch durch das Fenster hinterher: „Nicht vergessen: Lern Deutsch!“

Testen Sie den kostenlosen MiGAZIN Newsletter:

5 Kommentare
Diskutieren Sie mit!»

  1. elmo sagt:

    hahahah was für eine süße Geschichte 😀
    Die Ommi hat´s voll drauf .. kacke 🙂

  2. Leo Brux sagt:

    Wenn man in Deutschland lebt, kommt man der Integration nicht aus. Die Oma hat’s erlebt – und verstanden.
    Schade, einige Einheimische („Urdeutsche“?) haben’s noch nicht verstanden.

    Ich wünsche mir, unsere Deutschtürken werden lernen, mit dem Pfund der Zweisprachigkeit und der „Doppelkultur“ zu wuchern. Sowas braucht unser gemeinsames Deutschland in Zukunft vor allem.

  3. Sonata sagt:

    Ganz schön heftig, wie die „Oma“ ihre Gastgeber beschimpft. Natürlich in einer anderen Sprache,Deutsche dürfen ihre „Hetze“ ja dann doch nicht verstehen. Meine Eltern würden ein solches Vokabular wohl nicht in ihren Sprachschatz aufnehmen, schon gar nicht wenn sie nicht in ihrem Heimatland befinden.

    Leider hat die Oma ihre angebliche „Lehre“ ja nicht einmal selber verstanden. Deutsch kann sie immer noch nicht und selbst die Bahn scheint für sie ein Buch mit sieben Siegeln zu sein. Türkische Migranten müssen wohl noch viel lernen.

    Was die Autoren Kübra Gümüşay angeht, auch sie scheint mit einem solchen Verhalten in einem Gastland kein Problem zu haben. Man stelle sich mal vor, deutsche Rentner würden sich in der Türkei eben so undankbar zeigen, da würde der jungen Dame das Lächeln im Munde erstarren.

  4. Leo Brux sagt:

    Ach Sonata,
    Sie haben nichts verstanden. Irgendwie sind Sie taub. Die Oma lobt Deutschland und die deutsche Kultur – bedauert, sich nicht frühzeitig mehr nach ihr gerichtet zu haben … und Sie, Sonata, sprechen von Undankbarkeit.

    Da zeigt sich diese Oma lernfähiger und flexibler als Sie.

    Allerdings, wenn man alt ist, kann man leider kaum noch nachholen, was man in jungen Jahren versäumt hat. Da geht es auch mir wie dieser Oma. Hätt ich doch … Aber immerhin hat sie erkannt, was sie versäumt hat.

  5. Joaquín sagt:

    Alle Tipps der Oma sind gut, bis auf das mit dem deutsch lernen! Damals wäre es bestimmt von Vorteil gewesen. Aber, 2012 in Berlin völlig unnötig !!!!



Bitte beachten Sie unsere Netiquette. Vielen Dank!

Ihr Kommentar dazu:

MiGAZIN

Ziel und Zweck von MiGAZIN ist die Förderung der politischen, gesellschaftlichen und kulturellen Partizipation von Migrant(inn)en in der Aufnahmegesellschaft. In diesem Sinne soll MiGAZIN die Kommunikation fördern und füreinander sensibilisieren. Mehr über uns...

MiGMACHEN

Die Redaktionsmitglieder von MiGAZIN haben vor allem eins gelernt: Wer über sein Wissen und seine Erfahrungen schreibt, lernt immens dazu. Die kritische Diskussion mit Lesern eröffnet neue Horizonte. Daher hat das MiGAZIN-Team die Aktion-MiGMACHEN ins Leben gerufen. Hier bieten wir allen Interessierten die Möglichkeit, MiGAZIN als Autor, Pate oder Jungautor mitzugestalten. Nähere Informationen...

GRIMME Online Award 2012

    Begründung der Jury: "Über Migranten und Migration wird in Deutschland viel gesprochen. Vor allem von Deutschen. Im Chor der vielen und oft sehr lauten Stimmen fehlen aber zumeist die der Migranten. Und genau diese Lücke füllt das MiGAZIN mit qualitativ hochwertigen Texten und verständlicher Berichterstattung." Weiter ...